شان نزول آیه
گروهى از طايفه" بنى تميم" و اشراف آنها وارد مدينه شدند، هنگامى كه داخل مسجد پيامبر (صلي الله عليه و آله) شدند، صدا را بلند كرده، از پشت حجره‏هايى كه منزلگاه پيامبر (صلي الله عليه و آله) بود فرياد زدند: "يا محمد اخرج الينا"، اى محمد! بيرون بيا! اين سر و صداها و تعبيرات نامؤدّبانه پيامبر (صلي الله عليه و آله) را ناراحت ساخت. هنگامى كه بيرون آمد، گفتند: ما آمده‏ايم تا با تو مفاخره كنيم! اجازه ده تا" شاعر" و" خطيب ما" افتخارات قبيله" بنى تميم" را بازگو كند. پيامبر اجازه داد. نخست خطيب آنها برخاست و از فضائل خيالى طائفه" بنى تميم" مطالب بسيارى گفت. پيامبر (صلي الله عليه و آله) به" ثابت بن قيس" - که خطيب انصار و پيامبر بود - فرمود: پاسخ آنها را بده. او برخاست خطبه بليغى در جواب آنها ايراد كرد، بطورى كه خطبه آنها را از اثر انداخت! سپس" شاعر" آنها برخاست و اشعارى در مدح اين قبيله گفت كه" حسان بن ثابت" شاعر معروف مسلمان پاسخ كافى به او داد. در اين هنگام يكى از اشراف آن قبيله به نام " اقرع" گفت: اين مرد خطيبش از خطيب ما تواناتر و شاعرش از شاعر ما لايق تر است، و آهنگ صداى آنها نيز از ما برتر مى‏باشد. در اين موقع پيامبر (صلي الله عليه و آله) براى جلب قلب آنها دستور داد هداياى خوبى‏ به آنها دادند. آنها تحت تاثير مجموع اين مسائل واقع شدند و به نبوت پيامبر اعتراف كردند. آيات مورد بحث ناظر به سر و صداى آنها در پشت خانه پيامبر (صلي الله عليه و آله) است. 2- در سال نهم هجرت كه" عام الوفود" بود - سالى كه هيئتهاى گوناگونى از قبائل براى عرض اسلام يا عهد و قرار داد خدمت پيامبر (صلي الله عليه و آله) آمدند. - هنگامى كه نمايندگان قبيله" بنى تميم" خدمت پيامبر (صلي الله عليه و آله) رسيدند، ابوبكر به پيامبر (صلي الله عليه و آله) پيشنهاد كرد كه" قعقاع" (يكى از اشراف قبيله) امير آنها گردد، و عمر پيشنهاد كرد،" اقرع بن حابس" (فرد ديگرى از آن قبيله) امير شود، در اينجا ابوبكر به عمر گفت: مى‏خواستى با من مخالفت كنى؟ عمر گفت: من هرگز قصد مخالفت نداشتم، در اين موقع سر و صداى هر دو در محضر پيامبر (صلي الله عليه و آله) بلند شد، آيات فوق نازل گشت، يعنى نه در كارها بر پيامبر (صلي الله عليه و آله) پيشى گيريد، و نه در كنار خانه پيامبر (صلي الله عليه و آله) سر و صدا راه بيندازيد.
سوره : الحجرات - آیه : 3 
adjective
 
کوتاه
shortlittleconcisestuntedpygmystocky
 
 
مختصر
briefconcisesummaryshortlittlesuccinct
 
موجز
concisesuccinctlaconicsummaryterseshort
 
 
کمتر
lesslesslesserminorshortminus
 
 
کوچک
smalllittletinyshortminiatureteeny
 
 
قاصر
short
 
 
کسردار
short
 
 
غیر کافی
inadequateskimpincompletescantyshort
 
 
بی مقدمه
shortsnapsudden
noun
 
خلاصه
summaryshortepitomeabstractsynopsisdigest
verb
 
اتصالی پیدا کردن
short